Black-Eyed Peas, Cornbread, And Collard Greens: A History Of The South’s New Year’s Day Meal

Black-Eyed Peas, Cornbread, And Collard Greens: A History Of The South’s New Year’s Day Meal

Why do we eat black-eyed peas on New Year’s Day? A mystery writer searches for the origins of the South’s elusive New Year’s Day Meal.

by Esme Addison

Every New Year’s Day in the South, black-eyed peas, cornbread, and collard greens are prepared and eaten, almost always with the same expectation. Good luck for the year ahead.

The tradition is so familiar that most people never stop to ask where it came from.

Tracing the true origin of the Southern New Year’s Day meal is complicated by the fact that the date of New Year’s itself has not always been fixed. In early America, New Year’s was not universally celebrated on January 1. Until 1752, the British Empire, including its American colonies, marked March 25 as the start of the new year. It was only with the adoption of the Gregorian calendar that January 1 became the official New Year’s Day across the colonies.

Even after the date changed, most communities in America did not immediately embrace January 1 as a day of special celebration. Winter was generally a time of preservation and scarcity, not festivity. The 12 days of Christmas, stretching from December 25 to January 6, were still being observed in many regions, and much of the social focus remained on Christmas and Epiphany rather than the start of the calendar year.

This shifting calendar and the lack of a longstanding winter celebration make it difficult to pinpoint a single origin for the tradition of a New Year’s Day meal in the South. In fact, the momentum for a January 1 tradition appears to build in the early 20th century, with newspapers and civic organizations promoting the idea of a “good luck” meal, possibly as a way to create a sense of festivity during an otherwise quiet season.

Globally, the oldest New Year’s celebrations often occur in spring or at harvest time, when food is more abundant and communities have cause to gather. Ancient Romans marked the new year with lentils and honey cakes for luck and sweetness. In China, the Lunar New Year, celebrated in late winter or early spring, features symbolic foods like dumplings and fish. The Jewish New Year, Rosh Hashanah, falls in early autumn and is marked by apples, honey, and pomegranates. In Japan, the tradition of osechi ryori dates back to the Heian period, but these foods are prepared in anticipation of a new cycle of life and work, not the dead of winter.

Among Native communities in the South, including those later reclassified as Black or African-American, major communal feasts and rituals were often held in the spring or at harvest, not in January. The Green Corn Ceremony, for example, marked renewal and abundance at the arrival of the first corn, not at the turn of the calendar.

The Southern New Year’s Day meal, then, seems less the product of ancient ritual and more the result of evolving foodways, practical winter staples, and, quite possibly, the influence of early 20th-century media eager to shape a distinctly American tradition for a newly standardized winter holiday.

I grew up in North Carolina with this meal. My mother prepared it. My grandmother before her. Her mother before that. In our family, New Year’s Day meant black-eyed peas served on their own, collard greens cooked long with ham hocks and later smoked turkey, and cornbread. The pot likker mattered. Cornbread was crumbled into it or sopped up.

I once asked my mother where the tradition began, hoping for an answer rooted in family memory or local lore. She couldn’t say. When I asked other Southerners, friends, relatives, neighbors, no one seemed to know the true origin, either. We are all just doing what someone else told us to do, following a ritual passed down without explanation.

When I tried to find the ultimate source of the “good luck” story, I came up empty. The explanation is everywhere: black-eyed peas for coins, greens for paper money, cornbread for gold. It’s tidy, memorable, and widely copied, but no one seems to know where it truly began. I have always been more interested in origins than in commonly told stories.

As a writer who works in fantasy and science fiction, often with folklore, magic, and belief systems, I went into this expecting to find superstition. I assumed there would be a magical rationale or a folk explanation at the root of the meal. Instead, what I found was a different kind of history, one shaped by land, labor, migration, and communities cooking alongside one another long before anyone tried to explain the food.

Once you begin to look closely at what is actually on the plate, that history becomes visible.

What Actually Appears On Southern Tables

Across Southern households, the New Year’s Day meal appears with remarkable consistency, even as preparation varies by region.

Most often, the table includes:

  • black-eyed peas
  • cornbread
  • collard greens
  • pork, commonly ham hock, salt pork, hog jowl, or later smoked meats

In the South Carolina Lowcountry, peas are often cooked with rice as Hoppin’ John. But in much of North Carolina and Virginia, peas are served separately. Greens are cooked long with smoked meat. Cornbread is used to finish the pot likker.

To understand how the meal came together, it helps to follow the written record, starting with the place where it appears most clearly.

Why do we eat black-eyed peas on New Year's Day corn bread

Hoppin’ John In The Early Southern Record

Hoppin’ John is most clearly documented in the South Carolina Lowcountry, particularly Charleston.

One of the earliest printed recipes appears in The Carolina Housewife (1847), published anonymously as “By a Lady of Charleston.” The author was later revealed to be Sarah Rutledge, daughter of Edward Rutledge, governor of South Carolina and signer of the Declaration of Independence. Rutledge compiled household receipts rather than cooking herself, drawing on the knowledge of cooks who prepared the food in elite Charleston homes.

The way the dish appears is telling. Hoppin’ John is listed plainly. There is no explanation, no ceremonial framing, and no indication that it was reserved for a particular holiday.

The name appears earlier still in Recollections of a Southern Matron (1838) by Caroline Howard Gilman. This book is a fictionalized autobiographical novel rather than a documentary account, and that distinction matters. Even so, Gilman mentions Hoppin’ John casually, assuming her readers already know what it is.

In A Journey in the Seaboard Slave States (1861), Frederick Law Olmsted references Hoppin’ John while describing everyday food eaten by enslaved people. Once again, it appears as ordinary fare, not ceremonial food and not connected to New Year’s Day.

Taken together, these sources place Hoppin’ John firmly in Southern kitchens well before it is associated with good luck or the start of the year.

Field Peas, Cowpeas, And What We Call Them Now

In eighteenth and nineteenth century Southern records, the peas used in these dishes are most often called field peas or cowpeas.

Those terms appear repeatedly in:

  • plantation inventories
  • agricultural journals
  • household provisioning lists
  • early Southern farming manuals

Modern grocery stores rarely use either term. Today, shoppers encounter:

  • black-eyed peas
  • crowder peas
  • purple hull peas

All of these fall under the historical category of field peas or cowpeas.

Thomas Jefferson recorded cowpeas in his Garden Book at Monticello. The American Farmer, first published in Baltimore in 1819, discusses cowpeas as a valuable Southern crop. Mid nineteenth century agricultural reports from North Carolina and Virginia list them among common household plantings.

These peas were practical food. They grew well, stored well, and fed families. Their presence on New Year’s tables reflects continuity of use rather than symbolism.

Cornbread And Older Southern Foodways

Corn anchors the meal in something much older than New Year’s Day.

Indigenous communities throughout the Southeast cultivated corn long before European settlement and prepared it in breads and porridges that remain recognizable today. John Lawson’s A New Voyage to Carolina (1709) describes corn breads prepared by Native communities across the Carolinas.

Those breads appear under many names:

  • ashcakes
  • hoecakes
  • johnnycakes
  • corn pone
  • journey cakes
  • spoon bread
  • corn dodgers

These are not separate traditions. They are regional expressions of a shared corn based food system.

Johnnycakes are widely understood to derive from journey cakes, portable corn breads carried by Indigenous people and later adopted by colonial settlers. The name appears in American Cookery (1796) by Amelia Simmons, the first American cookbook published in the United States. The repeated use of “John” in food names does not point to a specific individual. It functions as a vernacular placeholder.

This is where the food record intersects with personal history.

Racially, I am classified by contemporary society as an African-American, but my maternal great-grandmother was classified as Cherokee from western North Carolina. My father’s mother was Tuscarora from central North Carolina. Genealogical research on both sides does not reveal any connection to Africa. However, their descendants were later recorded as Indian, Mulatto, Black, Negro and now African-American. These shifts appear in census records, school records, and local documents.

But how does this relate to cornbread you might ask?

Cornbread was part of what my ancestors prepared. Today, it is often discussed as part of soul food, but that label obscures how the connection formed. Corn is Indigenous to the Americas. Corn based breads were already central to Southeastern foodways before racial categories hardened. Over time, those foods became identified as soul food and Southern, while the earlier connections faded from view.

Cornbread, a key part of the New Year’s meal, has roots in America’s Indigenous communities, a connection often overlooked, much like the true origins of the tradition itself.

Collard Greens And Sephardic Jewish Records

Collard greens enter Southern cooking through a different, well documented path. This is probably not a food history you’ve heard before. Collards belong to the Brassica oleracea family, with origins in the Mediterranean.

The Jews who came to the New World prior to the nineteenth century were black and brown complexioned Sephardic Jews escaping religious persecution in Spain and Portugal. With them came the South’s ubiquitous collard greens.

Charleston was home to one of the earliest Sephardic Jewish communities in North America. Congregation Kahal Kadosh Beth Elohim, founded in 1749, traces its roots to Sephardic Jews expelled from Spain and Portugal.

Charleston synagogue minutes, charity distribution records, household provisioning accounts, and early Jewish cookery manuscripts document the preparation of slow cooked collard greens in Sephardic households. These records show greens being purchased, prepared, and served as everyday food rather than ritual dishes.

Southern Jewish foodways scholarship, including Marcie Cohen Ferris’s Matzoh Ball Gumbo, traces how these Mediterranean cooking traditions adapted to Southern markets and local produce. Through markets, proximity, and shared kitchens, collards moved into broader Southern cooking, particularly in port cities like Charleston and Savannah.

Pork, Pot Likker, And Everyday Nutrition

Pork ties the meal together.

Ham hocks, salt pork, hog jowl, and later smoked meats flavored peas and greens and produced pot likker, the nutrient rich liquid left behind after long cooking. Pot likker was not discarded. It was eaten with cornbread, crumbled into it or sopped.

This practice appears repeatedly in household accounts and oral histories. It reflects practical nutrition rather than symbolic meaning.

When New Year And “Good Luck” Enter Print

Up to this point, the meal does not require explanation. It is cooked, eaten, and understood.

The language of good luck appears when the meal enters print.

In October 1907, the Charleston News and Courier ran a paid advertisement for a retailer called the Quality Shop announcing the arrival of cowpeas and referencing their anticipated use for the coming year. Advertisements are not neutral records. They are written to create expectation.

In January 1909, the Charleston Evening Post reported on a New Year’s gathering hosted by the Hibernian Society at Hibernian Hall. Founded in 1801 as an Irish Catholic benevolent organization, the Hibernian Society had become a prominent civic institution by the early twentieth century. The article describes the meal served, including Hoppin’ John, and states that it was believed to bring good luck when eaten on New Year’s Day.

This was a formal public event. The menu was chosen deliberately. The press was invited. The language mattered.

Similar references appear soon afterward:

  • The Wilmington Morning Star (North Carolina), January 1910
  • The Savannah Morning News, January 1912
  • The Richmond Times-Dispatch, January 1913

These mentions appear in society columns and holiday coverage rather than recipe sections. They assume familiarity with the food. What they add is framing.

At this point, it becomes difficult to tell where documentation ends and tradition making begins. Newspapers, civic organizations, and retailers may have been recording something already widely practiced, or they may have been shaping how people understood and talked about what they were already eating.

The record does not resolve that question.

Back At The Table

I began this research expecting to find superstition or magic. What I found instead was a history shaped by proximity and persistence.

Different communities cooked with the same ingredients. Over time, those foods were gathered into a single meal. Later, that meal was named, framed, and explained.

In my family, it remains black-eyed peas, collard greens, cornbread, and pot likker.

The food came first.
The meaning followed.

Discover more from Due South

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading